fbpx

歪仔歪詩No.17詩的鏡像與折射

NT$250

十七期主輯是「詩的鏡像與折射」。
有零雨老師記歌川廣重,有社長和曹尼詩念于彭,也有張繼琳談關於收藏古董的片段時光。

譯詩選,得曹尼力邀孫維民譯介美國桂冠詩人查爾斯‧西密克(Charles Simic)七首詩作。
在地發聲,是簡潔明朗的有卿再度登臺現聲。
當然還有歪仔歪眾社員的詩作,於我讀來像是金銀般的字句。
社長在編輯室報告這麼說,「也唯有包容天地萬物的詩人,能像鏡子般折射到各類藝術領域,繪畫、攝影、電影、音樂、建築、雕塑、古董文物等,賦予它們釉彩一樣的光澤與色調。」

2 件庫存

分類: